Traduzione ed Asseverazione

Epos, oltre che di tradurre documenti legali, si occupa anche della Asseverazione dei documenti legali come contrattualistica, atti di costituzione, verbali di assemblea, certificati camerali, atti di citazione, rogatorie, certificati, attestati di studio e patenti, asseverazioni e legalizzazioni, acquisizioni, proprietà intellettuale, diritto del lavoro, due diligence, atti giudiziari, arbitrati, pareri legali, regolamenti sulla privacy, fusioni ed acquisizioni, memorie processuali.

La asseverazione di un documento consiste nel dare un valore legale a tale documento, affinchè abbia validità legale anche nella lingua tradotta e non solo nella lingua madre.

Affinché ciò avvenga, il documento deve essere portato in tribunale ed essere firmato dal cancelliere.

La asseverazione di un documento, o traduzione giurata,  è richiesta sia per i documenti personali (certificati, attestati e diplomi) che per i documenti aziendali (atti legali, contratti, lettere di incarico e in tutti i testi dove è necessario un attestato ufficiale da parte del traduttore di una corrispondenza fedele tra il testo tradotto e il testo originale).

Se vi rivolgete ad Epos, non dovrete preoccuparvi di svolgere la asseverazione dei vostri documenti, perchè ci pensiamo direttamente noi e voi riceverete indietro un documento tradotto con piena validità legale.