<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Epos Traduzioni</title>
	<atom:link href="http://www.epostraduzioni.it/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.epostraduzioni.it</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 14:06:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Traduttore o interprete?</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/traduttore-o-interprete/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=traduttore-o-interprete</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/traduttore-o-interprete/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 14:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[44 lingue]]></category>
		<category><![CDATA[agenzia]]></category>
		<category><![CDATA[Albanese]]></category>
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>
		<category><![CDATA[Bosniaco]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaro]]></category>
		<category><![CDATA[Catalano]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Croato]]></category>
		<category><![CDATA[Curdo]]></category>
		<category><![CDATA[Danese]]></category>
		<category><![CDATA[Ebraico]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi (Persiano)]]></category>
		<category><![CDATA[Fiammingo]]></category>
		<category><![CDATA[Filippino]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandese]]></category>
		<category><![CDATA[formazione linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[glossari multilingua]]></category>
		<category><![CDATA[Greco]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[interpreti]]></category>
		<category><![CDATA[Irlandese]]></category>
		<category><![CDATA[Islandese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Lettone]]></category>
		<category><![CDATA[lingue straniere]]></category>
		<category><![CDATA[Lituano]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[Macedone]]></category>
		<category><![CDATA[Maltese]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavo]]></category>
		<category><![CDATA[Norvegese]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese]]></category>
		<category><![CDATA[Pachistano (Urdu)]]></category>
		<category><![CDATA[Polacco]]></category>
		<category><![CDATA[Portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[revisioni]]></category>
		<category><![CDATA[rosangela]]></category>
		<category><![CDATA[rosy]]></category>
		<category><![CDATA[Rumeno]]></category>
		<category><![CDATA[Russo]]></category>
		<category><![CDATA[Serbo]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<category><![CDATA[Sloveno]]></category>
		<category><![CDATA[società]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Svedese]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandese]]></category>
		<category><![CDATA[Tedesco]]></category>
		<category><![CDATA[traduttori]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>
		<category><![CDATA[turati]]></category>
		<category><![CDATA[Turco]]></category>
		<category><![CDATA[Ucraino]]></category>
		<category><![CDATA[Ungherese]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnamita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1631</guid>
		<description><![CDATA[La figura del traduttore e dell’interprete sono due professionalità ben distinte che svolgono due tipi di attività differenti. Molto spesso si generalizza il lavoro del traduttore, ritenendo che il traduttore sia semplicemente colui che traduce ogni tipo di testo, scritto o parlato da una lingua all’altra ma, in realtà, sono due professioni ben distinte fra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>La figura del traduttore e dell’interprete sono due professionalità ben distinte che svolgono due tipi di attività differenti.</em></p>
<p>Molto spesso si generalizza il lavoro del traduttore, ritenendo che il traduttore sia semplicemente colui che traduce ogni tipo di testo, scritto o parlato da una lingua all’altra ma, in realtà, sono due professioni ben distinte fra di loro: il <strong>traduttore</strong> e <strong>l’interprete.</strong></p>
<p><strong> </strong><strong>Il traduttore</strong><strong> </strong>è colui che traspone per iscritto un testo (da supporto cartaceo o elettronico, video, audio) da una lingua all’altra.</p>
<p>È importante distinguere il settore di specializzazione:</p>
<ul>
<li><strong>letterario:</strong><strong> </strong>si intende ogni tipo di testo che nella traduzione possiede più di una interpretazione e in cui dunque si riscontrano alcuni significati connotativi. Questo tipo di testo, quindi, richiede un certo acume interpretativo da parte del traduttore.</li>
<li><strong>tecnico-scientifico:</strong><strong> </strong>un testo tecnico o scientifico è caratterizzato dall’uso di una terminologia precisa, che, a differenza della traduzione letteraria, non è toccata dai fenomeni di evoluzione naturale delle lingue, ma cambia solo in funzione del progresso, cioè viene aggiornata da appositi enti normativi. In questo tipo di traduzione ad ogni termine specifico della lingua d’origine corrisponde solo un termine specifico della lingua di destinazione e, quindi, il traduttore, per svolgere un lavoro preciso ed accurato, deve conoscere bene l’argomento che sta trattando.</li>
</ul>
<p>Infine, si definisce <strong>traduttore editoriale</strong>, colui che, oltre ad avere una specializzazione tecnica-scientifica o letteraria, traduce testi commissionati da editori o case editrici.</p>
<p><strong>L’interprete</strong>, invece, è colui che si occupa di trasporre il “parlato” (un’intervista, una conferenza, una conversazione, ecc.) da una lingua ad un’altra.</p>
<p>A seconda del tipo di interpretariato, si distinguono diversi tipi di interpreti:</p>
<ul>
<li><strong>di simultanea:</strong> l’interprete traduce simultaneamente in una cabina acusticamente isolata con cuffia e microfono durante congressi, conferenze, convegni, ecc;</li>
<li><strong>di “chuchotage”:</strong> è un <span style="text-decoration: underline;">tipo particolare di interpretariato in simultanea</span>, dove l’interprete svolge una traduzione simultanea sussurrata all&#8217;orecchio dell&#8217;ascoltatore, senza l’ausilio di impianti o supporti tecnici;</li>
<li><strong>di consecutiva:</strong><strong> </strong>l’interprete, partecipando fisicamente all’incontro, ascolta il discorso dell’oratore e, prendendo appunti, traduce fedelmente nell’altra lingua;</li>
<li><strong>di trattativa:</strong> assicura la comunicazione informale per piccoli gruppi di partecipanti, traducendo fedelmente il testo, escludendo le tecniche di simultanea e consecutiva.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/traduttore-o-interprete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tradurre e localizzare siti web: un’arte complessa</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/tradurre-e-localizzare-siti-web-unarte-complessa/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tradurre-e-localizzare-siti-web-unarte-complessa</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/tradurre-e-localizzare-siti-web-unarte-complessa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 10:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[44 lingue]]></category>
		<category><![CDATA[agenzia]]></category>
		<category><![CDATA[Albanese]]></category>
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>
		<category><![CDATA[Bosniaco]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaro]]></category>
		<category><![CDATA[Catalano]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Croato]]></category>
		<category><![CDATA[Curdo]]></category>
		<category><![CDATA[Danese]]></category>
		<category><![CDATA[Ebraico]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi (Persiano)]]></category>
		<category><![CDATA[Fiammingo]]></category>
		<category><![CDATA[Filippino]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandese]]></category>
		<category><![CDATA[formazione linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[glossari multilingua]]></category>
		<category><![CDATA[Greco]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[interpreti]]></category>
		<category><![CDATA[Irlandese]]></category>
		<category><![CDATA[Islandese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Lettone]]></category>
		<category><![CDATA[lingue straniere]]></category>
		<category><![CDATA[Lituano]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[Macedone]]></category>
		<category><![CDATA[Maltese]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavo]]></category>
		<category><![CDATA[Norvegese]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese]]></category>
		<category><![CDATA[Pachistano (Urdu)]]></category>
		<category><![CDATA[Polacco]]></category>
		<category><![CDATA[Portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[revisioni]]></category>
		<category><![CDATA[rosangela]]></category>
		<category><![CDATA[rosy]]></category>
		<category><![CDATA[Rumeno]]></category>
		<category><![CDATA[Russo]]></category>
		<category><![CDATA[Serbo]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<category><![CDATA[Sloveno]]></category>
		<category><![CDATA[società]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Svedese]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandese]]></category>
		<category><![CDATA[Tedesco]]></category>
		<category><![CDATA[traduttori]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>
		<category><![CDATA[turati]]></category>
		<category><![CDATA[Turco]]></category>
		<category><![CDATA[Ucraino]]></category>
		<category><![CDATA[Ungherese]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnamita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1629</guid>
		<description><![CDATA[ La traduzione e localizzazione di un sito Web è un lavoro complesso che richiede la presenza di diversi professionisti: traduttori, autori di testi, revisori, esperti di localizzazione e globalizzazione. Per tradurre un sito internet, non basta convertire il testo nella lingua di destinazione, ma bisogna considerare diversi elementi: i testi devono essere adattati al sistema [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em> La <strong>traduzione e localizzazione di un sito Web</strong> è un lavoro complesso che richiede la presenza di diversi professionisti: traduttori</em>, <em>autori di testi</em>, <em>revisori</em>, <em>esperti di localizzazione e globalizzazione</em>.</p>
<p>Per tradurre un sito internet, <strong>non basta convertire il testo nella lingua di destinazione</strong>, ma bisogna considerare diversi elementi:</p>
<ul>
<li>i <strong>testi devono essere adattati</strong> al sistema linguistico e culturale della lingua di destinazione;</li>
<li>il <strong>messaggio deve essere adeguato</strong> alle aspettative ed alle richieste del mercato di destinazione;</li>
<li><strong>le immagini e i colori del sito devono essere adeguati</strong> alla cultura del paese di destinazione</li>
<li>è importante valutare se<strong> il dominio del proprio sito</strong> sia idoneo con la cultura del paese di destinazione o se conviene acquistarne utilizzare un dominio locale per un posizionamento ottimale sui motori di ricerca.</li>
</ul>
<p>È importante che un buon sito internet tradotto, infatti, <strong>non vada contro a tradizioni culturali del paese di destinazione</strong>, che potrebbero causare la perdita di clienti, e che certe espressioni o luoghi comuni vengano localizzati.</p>
<p>A volte anche avere un buon dominio del sito internet è fondamentale per avere successo in un paese straniero: molto spesso domini che in Italia hanno un nome di impatto possono non essere efficaci all’estero penalizzando il posizionamento del sito sulle prime pagine dei motori di ricerca.</p>
<p>Infatti, non bisogna dimenticare che avere un buon posizionamento sui motori di ricerca italiani sia sinonimo di essere posizionati ottimamente anche all’estero; le attività di <strong>Web Marketing</strong> si devono svolgere singolarmente per ogni paese.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Ma perché è importante avere il sito internet tradotto?</strong></span></p>
<p>Un sito multilingua è un <strong>ottimo biglietto da visita</strong> per le aziende o le persone che intendono lavorare su mercati stranieri e vogliono<strong> farsi conoscere all’estero</strong>.</p>
<p>Capire la <strong>cultura di un paese straniero</strong> e fare un sito che rispecchi la loro identità è il primo passo da fare se si vuole avere successo a “casa degli altri”.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I nostri professionisti saranno ben <strong>felici di aiutarvi</strong> nella creazione del vostro sito multilingua d aiutarvi ad avere successo al di fuori dell’Italia!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/tradurre-e-localizzare-siti-web-unarte-complessa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Giornata Internazionale della lingua madre</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/giornata-internazionale-della-lingua-madre/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=giornata-internazionale-della-lingua-madre</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/giornata-internazionale-della-lingua-madre/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 16:32:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[2008]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[lingua madre]]></category>
		<category><![CDATA[lingue]]></category>
		<category><![CDATA[olimpiadi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1427</guid>
		<description><![CDATA[Le lingue, fonti inesauribili di comunicazione, devono essere  preservate e non devono fondersi fra di loro, perdendo la loro identità. A partire dal 1999, anno in cui internet non era più un semplice prodotto di nicchia, ma stava diventando un potente mezzo per comunicare in tutto il mondo, l’UNESCO si è reso conto dell’importanza di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Le lingue, fonti inesauribili di comunicazione, devono essere  preservate e non devono fondersi fra di loro, perdendo la loro identità. </em></p>
<p>A partire dal 1999, anno in cui internet non era più un semplice prodotto di nicchia, ma stava diventando un potente mezzo per comunicare in tutto il mondo, l’<strong>UNESCO</strong> si è reso conto dell’importanza di dedicare una giornata alla propria lingua madre, che non dev’essere mai dimenticata, ma sempre protetta perché racchiude la storia e la cultura di un popolo.</p>
<p>Così, a partire dal nuovo millennio si celebra la <strong>Giornata mondiale delle lingue</strong> in tutti i paesi membri.</p>
<p>Il 2008 fu l’<strong>Anno Internazionale delle Lingue</strong>, finalizzato a promuovere le diversità culturali e linguistiche presenti nel mondo e, in seguito, il 16 maggio 2009, l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha indetto a tutti gli stati membri di preservare e proteggere tutte le lingue parlate nel mondo.</p>
<p>Nel <strong>2012</strong>, anno delle Olimpiadi, come il 2008, dove <strong>miriadi di culture e lingue si fondono</strong>, saranno  organizzati numerosi eventi per evidenziare l’individualità di ogni stato ma, allo stesso tempo, l’importanza dell’internazionalizzazione globale. Tra i vari eventi che si organizzano spiccano la <strong>Language Music Festival</strong> a Londra, <strong>la tavola rotonda  sul ruolo delle competenze linguistiche per l&#8217;integrazione</strong> a Berlino e <strong>la lettura di poesie</strong> da parte di traduttori e artisti di varie lingue in diverse città della Lettonia. A Bruxelles e all&#8217;Aia si terrà, invece, una <strong>campagna per attirare interpreti di lingua olandese</strong> alle istituzioni dell’Unione Europea.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/giornata-internazionale-della-lingua-madre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’importanza dei Cat Tools</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/l%e2%80%99importanza-dei-cat-tools/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=l%25e2%2580%2599importanza-dei-cat-tools</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/l%e2%80%99importanza-dei-cat-tools/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 15:04:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[cat tools]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[macchine]]></category>
		<category><![CDATA[professionisti]]></category>
		<category><![CDATA[strumenti]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1410</guid>
		<description><![CDATA[Epos è sempre all’avanguardia con le nuove tecnologie e, per i servizi di traduzione, utilizza anche  i CAT tools, programmi di traduzione assistita. Perché è davvero importante avvalersi del supporto di questi strumenti? L’instabilità economica che l’Italia e l’Europa in generale stanno vivendo portano le industrie a riorganizzare i servizi contenendo i costi delle traduzioni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong></strong>Epos è sempre all’avanguardia con le nuove tecnologie e, per i servizi di traduzione, utilizza anche  i CAT tools, programmi di traduzione assistita. Perché è davvero importante avvalersi del supporto di questi strumenti?</em><br />
L’instabilità economica che l’Italia e l’Europa in generale stanno vivendo portano le industrie a riorganizzare i servizi contenendo i <strong>costi delle traduzioni</strong> ritenute, erroneamente, superflue e producendo, internamente, testi in lingua straniera a volte di scarsa qualità.<br />
<strong>Epos</strong>, sempre attenta all’evolversi dei mercati e delle esigenze delle aziende, suoi clienti, si avvale per alcune tipologie di testi (manuali, specifiche tecniche, documenti ad alto contenuto tecnico) del <strong>sussidio di strumenti di traduzione assistita</strong> che permettono di <strong>ridurre i tempi di lavorazione e di conseguenza i costi</strong>, garantendo la massima <strong>qualità tecnico-linguistica</strong>, il rispetto della terminologia tecnica approvata dal cliente, e il layout del testo originale.<br />
I Cat Tools sono ormai diventati parte integrante del lavoro del traduttore e possiedono <strong>2 funzioni base</strong>: le memorie di traduzione e i database terminologici.<br />
Il <strong>vantaggio dei Cat Tools</strong> è che lavorano insieme al traduttore ed al revisore stessi garantendo la stessa cura dettagliata che solo un traduttore esperto e specializzato nel settore può garantire al fine di ottenere un lavoro di alta qualità.<br />
I <strong>Cat Tools</strong> sono un ottimo strumento per i traduttori Epos. Il loro utilizzo corretto viene gestito esclusivamente da traduttori esperti in materia  ed il Traduttori Epos lo sono! <strong>Esperti e Professionisti</strong> nel rispetto delle tendenze di mercato e all’avanguardia nelle moderne terminologie specifiche settoriali.<br />
<strong></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/l%e2%80%99importanza-dei-cat-tools/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anche Epos festeggia il Capodanno Cinese</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/anche-epos-festeggia-il-capodanno-cinese/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=anche-epos-festeggia-il-capodanno-cinese</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/anche-epos-festeggia-il-capodanno-cinese/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 13:23:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[44 lingue]]></category>
		<category><![CDATA[agenzia]]></category>
		<category><![CDATA[Albanese]]></category>
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>
		<category><![CDATA[Bosniaco]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaro]]></category>
		<category><![CDATA[Catalano]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Croato]]></category>
		<category><![CDATA[Curdo]]></category>
		<category><![CDATA[Danese]]></category>
		<category><![CDATA[Ebraico]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi (Persiano)]]></category>
		<category><![CDATA[Fiammingo]]></category>
		<category><![CDATA[Filippino]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandese]]></category>
		<category><![CDATA[formazione linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[glossari multilingua]]></category>
		<category><![CDATA[Greco]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[interpreti]]></category>
		<category><![CDATA[Irlandese]]></category>
		<category><![CDATA[Islandese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Lettone]]></category>
		<category><![CDATA[lingue straniere]]></category>
		<category><![CDATA[Lituano]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[Macedone]]></category>
		<category><![CDATA[Maltese]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavo]]></category>
		<category><![CDATA[Norvegese]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese]]></category>
		<category><![CDATA[Pachistano (Urdu)]]></category>
		<category><![CDATA[Polacco]]></category>
		<category><![CDATA[Portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[revisioni]]></category>
		<category><![CDATA[rosangela]]></category>
		<category><![CDATA[rosy]]></category>
		<category><![CDATA[Rumeno]]></category>
		<category><![CDATA[Russo]]></category>
		<category><![CDATA[Serbo]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<category><![CDATA[Sloveno]]></category>
		<category><![CDATA[società]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Svedese]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandese]]></category>
		<category><![CDATA[Tedesco]]></category>
		<category><![CDATA[traduttori]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>
		<category><![CDATA[turati]]></category>
		<category><![CDATA[Turco]]></category>
		<category><![CDATA[Ucraino]]></category>
		<category><![CDATA[Ungherese]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnamita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1361</guid>
		<description><![CDATA[Oggi, 23 gennaio, si festeggia il Capodanno Cinese in tutto il mondo. Anche in Italia gli eventi per questa festa sono numerosi ed Epos si unisce ai festeggiamenti. Il Capodanno Cinese, a differenza del nostro capodanno, coincide con la seconda luna nuova dopo il solstizio d’inverno, quindi la data del capodanno varia ogni anno: la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Oggi, 23 gennaio, si festeggia il <strong>Capodanno Cinese</strong> in tutto il mondo. Anche in Italia gli eventi per questa festa sono numerosi ed Epos si unisce ai festeggiamenti.</em><br />
Il <strong>Capodanno Cinese,</strong> a differenza del nostro capodanno, coincide con la seconda luna nuova dopo il solstizio d’inverno, quindi la data del capodanno varia ogni anno: la data è compresa fra un periodo che va dal 21 gennaio al 19 febbraio.  A partire da tale data, le festività durano 15 giorni e si concludono con la <strong>Festa delle Lanterne.</strong><br />
La <strong>festa delle Lanterne</strong> si celebra con la prima luna piena dall’anno nuovo e simboleggia la fine dei festeggiamenti del capodanno cinese che coincide con i festeggiamenti della <strong>Festa di Primavera</strong>; nella serata vengono lanciate in cielo lanterne multicolori in tutta la Cina in concomitanza con sfilate e manifestazioni in tutte le città cinesi.<br />
Il 2012 sarà l’<strong>anno del Drago</strong>, simbolo di forza, armonia, salute e fortuna ed Epos, per festeggiare l’arrivo di questo meraviglioso anno, offre uno <span style="color: #ff6600;"><strong>sconto del 10%</strong> <strong>su tutti i servizi linguistici in lingua cinese</strong></span> che verranno prenotati nel periodo dei festeggiamenti del capodanno (<strong>dal 23 gennaio al 6 febbraio</strong>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/anche-epos-festeggia-il-capodanno-cinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il futuro delle lingue</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/il-futuro-delle-lingue/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=il-futuro-delle-lingue</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/il-futuro-delle-lingue/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 11:34:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1358</guid>
		<description><![CDATA[Il mercato sta cambiando e con esso anche le lingue di specializzazione. In passato chi studiava l&#8217;inglese, il francese, lo spagnolo e il tedesco era avvantaggiato e non aveva problemi di comunicazione per instaurare rapporti commerciali. Ora, invece, queste sono le lingue minime da sapere, ma se si vuole davvero emergere, si deve saper comunicare [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Il mercato sta cambiando e con esso anche le <strong>lingue di specializzazione</strong>.</em></p>
<p>In passato chi studiava l&#8217;inglese, il francese, lo spagnolo e il tedesco era avvantaggiato e non aveva problemi di comunicazione per instaurare rapporti commerciali. Ora, invece, queste sono le lingue minime da sapere, ma se si vuole davvero emergere, si deve saper comunicare in<strong> Russo</strong> e <strong>Cinese</strong>.</p>
<p>Imparare tali lingue non è per nulla facile, in quanto, prima di saper comunicare in tali lingue bisogna imparere un alfabeto completamente diverso.</p>
<p>Per questo motivo <strong>Epos</strong> è sempre disponibile ad aiutarti con servizi linguistici di ogni tipo dalla Traduzione alla Formazione Linguistica per aiutarti a comunicare con facilità con la <strong>Russia</strong> e la <strong>Cina</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/il-futuro-delle-lingue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il Montenegro: una lingua, uno stato e una cultura</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/il-montenegro-una-lingua-uno-stato-e-una-cultura/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=il-montenegro-una-lingua-uno-stato-e-una-cultura</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/il-montenegro-una-lingua-uno-stato-e-una-cultura/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 11:51:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[44 lingue]]></category>
		<category><![CDATA[agenzia]]></category>
		<category><![CDATA[Albanese]]></category>
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>
		<category><![CDATA[Bosniaco]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaro]]></category>
		<category><![CDATA[Catalano]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Croato]]></category>
		<category><![CDATA[Curdo]]></category>
		<category><![CDATA[Danese]]></category>
		<category><![CDATA[Ebraico]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi (Persiano)]]></category>
		<category><![CDATA[Fiammingo]]></category>
		<category><![CDATA[Filippino]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandese]]></category>
		<category><![CDATA[formazione linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[glossari multilingua]]></category>
		<category><![CDATA[Greco]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[interpreti]]></category>
		<category><![CDATA[Irlandese]]></category>
		<category><![CDATA[Islandese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Lettone]]></category>
		<category><![CDATA[lingue straniere]]></category>
		<category><![CDATA[Lituano]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[Macedone]]></category>
		<category><![CDATA[Maltese]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavo]]></category>
		<category><![CDATA[Norvegese]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese]]></category>
		<category><![CDATA[Pachistano (Urdu)]]></category>
		<category><![CDATA[Polacco]]></category>
		<category><![CDATA[Portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[revisioni]]></category>
		<category><![CDATA[rosangela]]></category>
		<category><![CDATA[rosy]]></category>
		<category><![CDATA[Rumeno]]></category>
		<category><![CDATA[Russo]]></category>
		<category><![CDATA[Serbo]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<category><![CDATA[Sloveno]]></category>
		<category><![CDATA[società]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Svedese]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandese]]></category>
		<category><![CDATA[Tedesco]]></category>
		<category><![CDATA[traduttori]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>
		<category><![CDATA[turati]]></category>
		<category><![CDATA[Turco]]></category>
		<category><![CDATA[Ucraino]]></category>
		<category><![CDATA[Ungherese]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnamita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1300</guid>
		<description><![CDATA[Epos offre serivizi linguistici in Montenegrino, linuga ufficiale della Repubblica del Montenegro, riconosciuti indipendente dal 21 maggio 2006. Perchè è importante tradurre in Montenegrino? La vicinanza del Montenegro con l’Italia permette lo sviluppo di rapporti tra le Start-up Montenegrine e le Piccole Medie Imprese Italiane, per questo la traduzione dall’italiano o verso l’italiano da questa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Epos offre serivizi linguistici in Montenegrino, linuga ufficiale della Repubblica del Montenegro, riconosciuti indipendente dal 21 maggio 2006.</p>
<p><strong>Perchè è importante tradurre in Montenegrino?</strong></p>
<p>La vicinanza del Montenegro con l’Italia permette lo sviluppo di rapporti tra le Start-up Montenegrine e le Piccole Medie Imprese Italiane, per questo la traduzione dall’italiano o verso l’italiano da questa lingua sta diventando sempre più richiesta.</p>
<p><strong>Perchè rivolgersi ad Epos?</strong></p>
<p>Trovare linguisti che possiedono un&#8217;ottima conoscenza sia  del Montenegrino che dell&#8217;Italiano è una sfida quasi impossibile ed Epos vi risolverebbe il problema!</p>
<p><strong><a title="Clicca qui" href="http://notiziecuriose.eu/2012/01/il-montenegro-una-lingua-uno-stato-e-una-cultura/">Clicca qui</a></strong> per saperne di più sul Montenegro.<strong><br />
</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/il-montenegro-una-lingua-uno-stato-e-una-cultura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traduzione di Testi Video Web Aziendali</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/traduzione-di-testi-video-web-aziendali/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=traduzione-di-testi-video-web-aziendali</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/traduzione-di-testi-video-web-aziendali/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 11:40:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Albanese]]></category>
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>
		<category><![CDATA[Bosniaco]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaro]]></category>
		<category><![CDATA[Catalano]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Croato]]></category>
		<category><![CDATA[Curdo]]></category>
		<category><![CDATA[Danese]]></category>
		<category><![CDATA[Ebraico]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi (Persiano)]]></category>
		<category><![CDATA[Fiammingo]]></category>
		<category><![CDATA[Filippino]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandese]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[gaelico irlandese]]></category>
		<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[Greco]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Islandese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Lettone]]></category>
		<category><![CDATA[Lituano]]></category>
		<category><![CDATA[Macedone]]></category>
		<category><![CDATA[Maltese]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavo]]></category>
		<category><![CDATA[Norvegese]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese]]></category>
		<category><![CDATA[Pachistano (Urdu)]]></category>
		<category><![CDATA[Polacco]]></category>
		<category><![CDATA[Portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[Rumeno]]></category>
		<category><![CDATA[Russo]]></category>
		<category><![CDATA[Serbo]]></category>
		<category><![CDATA[Slovacco]]></category>
		<category><![CDATA[Sloveno]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitolazione]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[speakeraggio]]></category>
		<category><![CDATA[Svedese]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandese]]></category>
		<category><![CDATA[Tedesco]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Turco]]></category>
		<category><![CDATA[Ucraino]]></category>
		<category><![CDATA[Ungherese]]></category>
		<category><![CDATA[Video Web]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnamita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1263</guid>
		<description><![CDATA[I Video Web stanno diventando per le aziende uno degli strumenti più diffusi per l’attività di comunicazione interna e per rendere accessibili i contenuti video aziendali ad un’utenza globale. Epos si occupa della traduzione dei Testi Video Web, Sottotitolazione e Speakeraggio in modo accurato e preciso. Se desiderate ulteriori informazioni riguardo al servizio scriveteci a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I <strong>Video Web</strong> stanno diventando per le aziende uno degli strumenti più diffusi per l’attività di comunicazione interna e per rendere accessibili i contenuti video aziendali ad un’utenza globale.</p>
<p>Epos si occupa della traduzione dei<strong> Testi Video Web, Sottotitolazione e Speakeraggio</strong> in modo accurato e preciso.</p>
<p>Se desiderate ulteriori informazioni riguardo al servizio scriveteci a <a title="info@epostraduzioni.it" href="mailto: info@epostraduzioni.it">info@epostraduzioni.it</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/traduzione-di-testi-video-web-aziendali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>English Version Soon</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/english-version-soon/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=english-version-soon</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/english-version-soon/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 13:50:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[versione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1213</guid>
		<description><![CDATA[English version soon! &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>English version soon!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/english-version-soon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chiusura Festività Natalizie</title>
		<link>http://www.epostraduzioni.it/chiusura-festivita-natalizie/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=chiusura-festivita-natalizie</link>
		<comments>http://www.epostraduzioni.it/chiusura-festivita-natalizie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 10:56:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>epos</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[anno nuovo]]></category>
		<category><![CDATA[chiusura]]></category>
		<category><![CDATA[epos]]></category>
		<category><![CDATA[feste]]></category>
		<category><![CDATA[natale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.epostraduzioni.it/?p=1045</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Nel porgervi i nostri migliori auguri di Buon Natale e felice Anno Nuovo, vi comunichiamo che saremo chiusi dal 24 dicembre al 2 gennaio 2012 inclusi. Buone vacanze ed arrivederci nel 2012!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;">Nel porgervi i nostri migliori auguri di Buon Natale e felice Anno Nuovo, vi comunichiamo che <strong></strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>saremo chiusi dal 24 dicembre al 2 gennaio 2012 inclusi.</strong></p>
<p style="text-align: left;">Buone vacanze ed arrivederci nel 2012!</p>
<div id="attachment_1176" class="wp-caption aligncenter" style="width: 250px"><a href="http://www.epostraduzioni.it/wp-content/uploads/2011/12/310158619_185516.gif"><img class="size-medium wp-image-1176 " title="Natale Epos" src="http://www.epostraduzioni.it/wp-content/uploads/2011/12/310158619_185516-300x300.gif" alt="Buon Natale" width="240" height="240" /></a><p class="wp-caption-text">Epos augura Buon Natale e Felice Anno Nuovo a tutti i naviganti</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.epostraduzioni.it/chiusura-festivita-natalizie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

