Traduzioni Editoriali
Epos possiede una vasta esperienza nel settore delle traduzioni editoriali, che le permette di coordinare progetti impegnativi e di lunga scadenza sia in termini di gestione di risorse umane e strumentali sia in termini di numero di lingue e combinazioni linguistiche.
Project Manager, Traduttori, Revisori e consulenti di settori lavorano insieme con il cliente per portare a termine i progetti di traduzioni editoriali sulla base di requisiti di qualità, assoluta precisione ed adattamento del testo allo specifico contesto di utilizzo.
Le nostre traduzioni editoriali riguardano:
• Architettura e Design
• Turismo
• Geografia
• Corpo Umano
• Opere multimediali per adulti e bambini
• Astronomia
• Meteorologia
• Fai da te e giardinaggio
• Abbigliamento
• Sport