Traduzioni Editoriali

Epos  possiede una vasta esperienza nel settore delle traduzioni editoriali, che le permette di coordinare progetti impegnativi e di lunga scadenza sia in termini di gestione di risorse umane e strumentali sia in termini di numero di lingue e combinazioni linguistiche.
Project Manager, Traduttori, Revisori e consulenti di settori lavorano insieme  con il cliente per portare a termine i progetti di traduzioni editoriali sulla base di requisiti di qualità, assoluta precisione ed adattamento del testo allo specifico contesto di utilizzo.

Le nostre traduzioni editoriali riguardano:
•    Architettura e Design
•    Turismo
•    Geografia
•    Corpo Umano
•    Opere multimediali per adulti e bambini
•    Astronomia
•    Meteorologia
•    Fai da te e giardinaggio
•    Abbigliamento
•    Sport